Free Bible Study
Read the Bible and study words without AI dependency.
Pastor OS stores public-domain Bible text locally. Open a passage, search a word, and click words in the verses to study them.
Bible Reader
Open a passage or search a Bible word.
Stored locally inside Pastor OS. No AI credits needed for reading and basic word search.
Word Study
Ward
Priority Greek/Hebrew Meanings
Curated theological matches are ranked first where available. Loose dictionary matches are kept collapsed below.
Greek G292 amýnomai
Original: ἀμύνομαι
Meaning:
middle voice of a primary verb; to ward off (for oneself), i.e. protect:--defend.
Notes:
KJV/AV rendering: to ward off (for oneself), i.e. protect:--defend.
Greek G714 arkéō
Original: ἀρκέω
Meaning:
apparently a primary verb (but probably akin to αἴρω through the idea of raising a barrier); properly, to ward off, i.e. (by implication) to avail (figuratively, be satisfactory):--be content, be enough, suffice, be sufficient.
Notes:
KJV/AV rendering: properly, to ward off, i.e. (by implication) to avail (figuratively, be satisfactory):--be content, be enough, suffice, be sufficient.
Greek G1519 eis
Original: εἰς
Meaning:
a primary preposition; to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases:--(abundant-)ly, against, among, as, at, (back-)ward, before, by, concerning, + continual, + far more exceeding, for (intent, purpose), fore, + forth, in (among, at, unto, -so much that, -to), to the intent that, + of one mind, + never, of, (up-)on, + perish, + set at one again, (so) that, therefore(-unto), throughout, til, to (be, the end, -ward), (here-)until(-to), …ward, (where-)fore, with. Often used in composition with the same general import, but only with verbs (etc.) expressing motion (literally or figuratively).
Notes:
KJV/AV rendering: also in adverbial phrases:--(abundant-)ly, against, among, as, at, (back-)ward, before, by, concerning, + continual, + far more exceeding, for (intent, purpose), fore, + forth, in (among, at, unto, -so much that, -to), to the intent that, + of one mind, + never, of, (up-)on, + perish, + set at one again, (so) that, therefore(-unto), throughout, til, to (be, the end, -ward), (here-)until(-to), …ward, (where-)fore, with. Often used in composition with the same general import, but only with verbs (etc.) expressing motion (literally or figuratively).
Greek G5438 phylakḗ
Original: φυλακή
Meaning:
from φυλάσσω; a guarding or (concretely, guard), the act, the person; figuratively, the place, the condition, or (specially), the time (as a division of day or night), literally or figuratively:--cage, hold, (im-)prison(-ment), ward, watch.
Notes:
KJV/AV rendering: figuratively, the place, the condition, or (specially), the time (as a division of day or night), literally or figuratively:--cage, hold, (im-)prison(-ment), ward, watch.
Hebrew H1870 derek
Original: דֶּרֶךְ
Meaning:
from דָּרַךְ; a road (as trodden); figuratively, a course of life or mode of action, often adverb; along, away, because of, [phrase] by, conversation, custom, (east-) ward, journey, manner, passenger, through, toward, (high-) (path-) way(-side), whither(-soever).
Notes:
KJV/AV rendering: along, away, because of, [phrase] by, conversation, custom, (east-) ward, journey, manner, passenger, through, toward, (high-) (path-) way(-side), whither(-soever).
View all related original-language entries 5 more
Hebrew H4136 mûwl
Original: מוּל
Meaning:
or מוֹל; (Deuteronomy 1:1), or מוֹאל; (Nehemiah 12:38), or מֻל; (Numbers 22:5), from מוּל; properly, abrupt, i.e. a precipice; by implication, the front; used only adverbially (with prepositional prefix) opposite; (over) against, before, (fore-) front, from, (God-) ward, toward, with.
Hebrew H4929 mishmâr
Original: מִשְׁמָר
Meaning:
from שָׁמַר; a guard (the man, the post or the prison); a deposit (figuratively); also (as observed) a usage (abstractly), or an example (concretely); diligence, guard, office, prison, ward, watch.
Hebrew H4931 mishmereth
Original: מִשְׁמֶרֶת
Meaning:
feminine of מִשְׁמָר; watch, i.e. the act (custody), or (concretely) the sentry, the post; objectively preservation, or (concretely) safe; figuratively observance, i.e. (abstractly) duty or (objectively) a usage or party; charge, keep, or to be kept, office, ordinace, safeguard, ward, watch.
Hebrew H5474 çûwgar
Original: סוּגַר
Meaning:
from סָגַר; an inclosure, i.e. cage (for an animal); ward.
Hebrew H6488 pᵉqiduth
Original: פְּקִדֻת
Meaning:
from פָּקִיד; supervision; ward.
Verses containing this word showing 10 of 10
ChurchVault
Does your church need finance management?
Track offerings, tithes, expenses and branch finances with ChurchVault — built for African churches. Free Starter plan, simple Naira billing via Paystack.
Pastor OS
Build your official ministry media hub.
Publish sermons, organize public media, grow discoverability, and prepare your church for PastorVault, finance, follow-up and discipleship tools.