Curated theological matches are ranked first where available. Loose dictionary matches are kept collapsed below.
Greek G5259 hypó
Original: ὑπό
Meaning:
a primary preposition; under, i.e. (with the genitive case) of place (beneath), or with verbs (the agency or means, through); (with the accusative case) of place (whither (underneath) or where (below) or time (when (at)):--among, by, from, in, of, under, with. In the comparative, it retains the same general applications, especially of inferior position or condition, and specially, covertly or moderately.
Notes:
KJV/AV rendering: (with the accusative case) of place (whither (underneath) or where (below) or time (when (at)):--among, by, from, in, of, under, with. In the comparative, it retains the same general applications, especially of inferior position or condition, and specially, covertly or moderately.
Greek G5291 hypostrṓnnymi
Original: ὑποστρώννυμι
Meaning:
from ὑπό and στρώννυμι; to strew underneath (the feet as a carpet):--spread.
Notes:
KJV/AV rendering: to strew underneath (the feet as a carpet):--spread.
Greek G5294 hypotíthēmi
Original: ὑποτίθημι
Meaning:
from ὑπό and τίθημι; to place underneath, i.e. (figuratively) to hazard, (reflexively) to suggest:--lay down, put in remembrance.
Notes:
KJV/AV rendering: to place underneath, i.e. (figuratively) to hazard, (reflexively) to suggest:--lay down, put in remembrance.
Greek G5297 hypophérō
Original: ὑποφέρω
Meaning:
from ὑπό and φέρω; to bear from underneath, i.e. (figuratively) to undergo hardship:--bear, endure.
Notes:
KJV/AV rendering: to bear from underneath, i.e. (figuratively) to undergo hardship:--bear, endure.