Curated theological matches are ranked first where available. Loose dictionary matches are kept collapsed below.
Greek G1187 dexiolábos
Original: δεξιολάβος
Meaning:
from δεξιός and λαμβάνω; a guardsman (as if taking the right) or light-armed soldier:--spearman.
Notes:
KJV/AV rendering: a guardsman (as if taking the right) or light-armed soldier:--spearman.
Greek G3800 opsṓnion
Original: ὀψώνιον
Meaning:
neuter of a presumed derivative of the same as ὀψάριον; rations for a soldier, i.e. (by extension) his stipend or pay:-- wages.
Notes:
KJV/AV rendering: rations for a soldier, i.e. (by extension) his stipend or pay:-- wages.
Greek G4753 stráteuma
Original: στράτευμα
Meaning:
from στρατεύομαι; an armament, i.e. (by implication) a body of troops (more or less extensive or systematic):--army, soldier, man of war.
Notes:
KJV/AV rendering: an armament, i.e. (by implication) a body of troops (more or less extensive or systematic):--army, soldier, man of war.
Greek G4758 stratologéō
Original: στρατολογέω
Meaning:
from a compound of the base of στρατιά and λέγω (in its original sense); to gather (or select) as a warrior, i.e. enlist in the army:--choose to be a soldier.
Notes:
KJV/AV rendering: to gather (or select) as a warrior, i.e. enlist in the army:--choose to be a soldier.
Hebrew H2502 châlats
Original: חָלַץ
Meaning:
a primitive root; to pull off; hence (intensively) to strip, (reflex.) to depart; by implication, to deliver, equip (for fight); present, strengthen; arm (self), (go, ready) armed ([idiom] man, soldier), deliver, draw out, make fat, loose, (ready) prepared, put off, take away, withdraw self.
Notes:
KJV/AV rendering: arm (self), (go, ready) armed ([idiom] man, soldier), deliver, draw out, make fat, loose, (ready) prepared, put off, take away, withdraw self.