Free Bible Study

Read the Bible and study words without AI dependency.

Pastor OS stores public-domain Bible text locally. Open a passage, search a word, and click words in the verses to study them.

Bible Reader

Open a passage or search a Bible word.

Stored locally inside Pastor OS. No AI credits needed for reading and basic word search.

Word Study

Sense

26Greek/Hebrew entries
1stored occurrences
Freeno AI credits

Priority Greek/Hebrew Meanings

Curated theological matches are ranked first where available. Loose dictionary matches are kept collapsed below.

Greek G1 A

Original: Α

Meaning:
of Hebrew origin; the first letter of the alphabet; figuratively, only (from its use as a numeral) the first: --Alpha. Often used (usually , before a vowel) also in composition (as a contraction from ἄνευ) in the sense of privation; so, in many words, beginning with this letter; occasionally in the sense of union (as a contraction of ἅμα).

Notes:
KJV/AV rendering: occasionally in the sense of union (as a contraction of ἅμα).

Greek G18 agathós

Original: ἀγαθός

Meaning:
a primary word; "good" (in any sense, often as noun):--benefit, good(-s, things), well. Compare καλός.

Notes:
KJV/AV rendering: "good" (in any sense, often as noun):--benefit, good(-s, things), well. Compare καλός.

Greek G25 agapáō

Original: ἀγαπάω

Meaning:
perhaps from (much) (or compare עֲגַב); to love (in a social or moral sense):--(be-)love(-ed). Compare φιλέω.

Notes:
KJV/AV rendering: to love (in a social or moral sense):--(be-)love(-ed). Compare φιλέω.

Greek G189 akoḗ

Original: ἀκοή

Meaning:
from ἀκούω; hearing (the act, the sense or the thing heard):--audience, ear, fame, which ye heard, hearing, preached, report, rumor.

Notes:
KJV/AV rendering: hearing (the act, the sense or the thing heard):--audience, ear, fame, which ye heard, hearing, preached, report, rumor.

Greek G770 asthenéō

Original: ἀσθενέω

Meaning:
from ἀσθενής; to be feeble (in any sense):--be diseased, impotent folk (man), (be) sick, (be, be made) weak.

Notes:
KJV/AV rendering: to be feeble (in any sense):--be diseased, impotent folk (man), (be) sick, (be, be made) weak.

View all related original-language entries 21 more
Greek G911 báptō

Original: βάπτω

Meaning:
a primary verb; to whelm, i.e. cover wholly with a fluid; in the New Testament only in a qualified or special sense, i.e. (literally) to moisten (a part of one's person), or (by implication) to stain (as with dye):--dip.

Greek G1159 dapanáō

Original: δαπανάω

Meaning:
from δαπάνη; to expend, i.e. (in a good sense) to incur cost, or (in a bad one) to waste:--be at charges, consume, spend.

Greek G1401 doûlos

Original: δοῦλος

Meaning:
from δέω; a slave (literal or figurative, involuntary or voluntary; frequently, therefore in a qualified sense of subjection or subserviency):--bond(-man), servant.

Greek G1459 enkataleípō

Original: ἐγκαταλείπω

Meaning:
from ἐν and καταλείπω; to leave behind in some place, i.e. (in a good sense) let remain over, or (in a bad sense) to desert:--forsake, leave.

Greek G2007 epitíthēmi

Original: ἐπιτίθημι

Meaning:
from ἐπί and τίθημι; to impose (in a friendly or hostile sense):--add unto, lade, lay upon, put (up) on, set on (up), + surname, X wound.

Greek G2009 epitimía

Original: ἐπιτιμία

Meaning:
from a compound of ἐπί and τιμή; properly, esteem, i.e. citizenship; used (in the sense of ἐπιτιμάω) of a penalty:--punishment.

Greek G2160 eutrapelía

Original: εὐτραπελία

Meaning:
from a compound of εὖ and a derivative of the base of τροπή (meaning well-turned, i.e. ready at repartee, jocose); witticism, i.e. (in a vulgar sense) ribaldry:--jesting.

Greek G2212 zētéō

Original: ζητέω

Meaning:
of uncertain affinity; to seek (literally or figuratively); specially, (by Hebraism) to worship (God), or (in a bad sense) to plot (against life):--be (go) about, desire, endeavour, enquire (for), require, (X will) seek (after, for, means). Compare πυνθάνομαι.

Greek G2744 kaucháomai

Original: καυχάομαι

Meaning:
from some (obsolete) base akin to that of (to boast) and εὔχομαι; to vaunt (in a good or a bad sense):--(make) boast, glory, joy, rejoice.

Greek G2745 kaúchēma

Original: καύχημα

Meaning:
from καυχάομαι; a boast (properly, the object; by implication, the act) in a good or a bad sense:--boasting, (whereof) to glory (of), glorying, rejoice(-ing).

Greek G2746 kaúchēsis

Original: καύχησις

Meaning:
from καυχάομαι; boasting (properly, the act; by implication, the object), in a good or a bad sense:--boasting, whereof I may glory, glorying, rejoicing.

Greek G2889 kósmos

Original: κόσμος

Meaning:
probably from the base of κομίζω; orderly arrangement, i.e. decoration; by implication, the world (in a wide or narrow sense, including its inhabitants, literally or figuratively (morally)):--adorning, world.

Greek G3195 méllō

Original: μέλλω

Meaning:
a strengthened form of μέλω (through the idea of expectation); to intend, i.e. be about to be, do, or suffer something (of persons or things, especially events; in the sense of purpose, duty, necessity, probability, possibility, or hesitation):--about, after that, be (almost), (that which is, things, + which was for) to come, intend, was to (be), mean, mind, be at the point, (be) ready, + return, shall (begin), (which, that) should (after, afterwards, hereafter) tarry, which was for, will, would, be yet.

Greek G3303 mén

Original: μέν

Meaning:
a primary particle; properly, indicative of affirmation or concession (in fact); usually followed by a contrasted clause with δέ (this one, the former, etc.):--even, indeed, so, some, truly, verily. Often compounded with other particles in an intensive or asseverative sense.

Greek G3750 ósphrēsis

Original: ὄσφρησις

Meaning:
from a derivative of ὄζω; smell (the sense):--smelling.

Greek G3834 panourgía

Original: πανουργία

Meaning:
from πανοῦργος; adroitness, i.e. (in a bad sense) trickery or sophistry:--(cunning) craftiness, subtilty.

Greek G5429 phrónimos

Original: φρόνιμος

Meaning:
from φρήν; thoughtful, i.e. sagacious or discreet (implying a cautious character; while σοφός denotes practical skill or acumen; and συνετός indicates rather intelligence or mental acquirement); in a bad sense conceited (also in the comparative):--wise(-r).

Greek G5453 phýō

Original: φύω

Meaning:
a primary verb; probably originally, to "puff" or blow, i.e. to swell up; but only used in the implied sense, to germinate or grow (sprout, produce), literally or figuratively:--spring (up).

Greek G5537 chrēmatízō

Original: χρηματίζω

Meaning:
from χρῆμα; to utter an oracle (compare the original sense of χράομαι), i.e. divinely intimate; by implication, (compare the secular sense of χρεία) to constitute a firm for business, i.e. (generally) bear as a title:--be called, be admonished (warned) of God, reveal, speak.

Hebrew H7922 sekel

Original: שֶׂכֶל

Meaning:
or שֵׂכֶל; from שָׂכַל; intelligence; by implication, success; discretion, knowledge, policy, prudence, sense, understanding, wisdom, wise.

Greek G2366 thýella

Original: θύελλα

Meaning:
from θύω (in the sense of blowing) a storm:--tempest.

Verses containing this word showing 1 of 1
Nehemiah 8:8 So they read in the book in the law of God distinctly, and gave the sense, and caused them to understand the reading. Open

ChurchVault

Does your church need finance management?

Track offerings, tithes, expenses and branch finances. One plan — ₦10,000/month — every feature included. Naira billing via Paystack.

Scroll to Top