Curated theological matches are ranked first where available. Loose dictionary matches are kept collapsed below.
Greek G1594 eknḗphō
Original: ἐκνήφω
Meaning:
from ἐκ and νήφω; (figuratively) to rouse (oneself) out of stupor:--awake.
Notes:
KJV/AV rendering: (figuratively) to rouse (oneself) out of stupor:--awake.
Greek G1825 exegeírō
Original: ἐξεγείρω
Meaning:
from ἐκ and ἐγείρω; to rouse fully, i.e. (figuratively) to resuscitate (from death), release (from infliction):--raise up.
Notes:
KJV/AV rendering: to rouse fully, i.e. (figuratively) to resuscitate (from death), release (from infliction):--raise up.
Greek G1892 epegeírō
Original: ἐπεγείρω
Meaning:
from ἐπί and ἐγείρω; to rouse upon, i.e. (figuratively) to excite against:--raise, stir up.
Notes:
KJV/AV rendering: to rouse upon, i.e. (figuratively) to excite against:--raise, stir up.
Greek G4891 synegeírō
Original: συνεγείρω
Meaning:
from σύν and ἐγείρω; to rouse (from death) in company with, i.e. (figuratively) to revivify (spirtually) in resemblance to:--raise up together, rise with.
Notes:
KJV/AV rendering: to rouse (from death) in company with, i.e. (figuratively) to revivify (spirtually) in resemblance to:--raise up together, rise with.