Free Bible Study
Read the Bible and study words without AI dependency.
Pastor OS stores public-domain Bible text locally. Open a passage, search a word, and click words in the verses to study them.
Bible Reader
Open a passage or search a Bible word.
Stored locally inside Pastor OS. No AI credits needed for reading and basic word search.
Word Study
Own
Priority Greek/Hebrew Meanings
Curated theological matches are ranked first where available. Loose dictionary matches are kept collapsed below.
Greek G590 apódēmos
Original: ἀπόδημος
Meaning:
from ἀπό and δῆμος; absent from one's own people, i.e. a foreign traveller:--taking a far journey.
Notes:
KJV/AV rendering: absent from one's own people, i.e. a foreign traveller:--taking a far journey.
Greek G633 aponíptō
Original: ἀπονίπτω
Meaning:
from ἀπό and νίπτω; to wash off (reflexively, one's own hands symbolically):--wash.
Notes:
KJV/AV rendering: to wash off (reflexively, one's own hands symbolically):--wash.
Greek G830 authaíretos
Original: αὐθαίρετος
Meaning:
from αὐτός and the same as αἱρετίζω; self-chosen, i.e. (by implication) voluntary:--of own accord, willing of self.
Notes:
KJV/AV rendering: self-chosen, i.e. (by implication) voluntary:--of own accord, willing of self.
Greek G844 autómatos
Original: αὐτόματος
Meaning:
from αὐτός and the same as μάτην; self-moved ("automatic"), i.e. spontaneous:--of own accord, of self.
Notes:
KJV/AV rendering: self-moved ("automatic"), i.e. spontaneous:--of own accord, of self.
Greek G846 autós
Original: αὐτός
Meaning:
from the particle (perhaps akin to the base of ἀήρ through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative ἑαυτοῦ) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons:--her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare αὑτοῦ.
Notes:
KJV/AV rendering: the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative ἑαυτοῦ) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons:--her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare αὑτοῦ.
View all related original-language entries 33 more
Greek G848 hautoû
Original: αὑτοῦ
Meaning:
contracted for ἑαυτοῦ; self (in some oblique case or reflexive relation):--her (own), (of) him(-self), his (own), of it, thee, their (own), them(-selves), they.
Greek G849 autócheir
Original: αὐτόχειρ
Meaning:
from αὐτός and χείρ; self-handed, i.e. doing personally:--with … own hands.
Greek G1014 boúlomai
Original: βούλομαι
Meaning:
middle voice of a primary verb; to "will," i.e. (reflexively) be willing:--be disposed, minded, intend, list, (be, of own) will (-ing). Compare θέλω.
Greek G1380 dokéō
Original: δοκέω
Meaning:
a prolonged form of a primary verb, (used only in an alternate in certain tenses; compare the base of δεικνύω) of the same meaning; to think; by implication, to seem (truthfully or uncertainly):--be accounted, (of own) please(-ure), be of reputation, seem (good), suppose, think, trow.
Greek G1438 heautoû
Original: ἑαυτοῦ
Meaning:
from a reflexive pronoun otherwise obsolete and the genitive case (dative case or accusative case) of αὐτός; him- (her-, it-, them-, also (in conjunction with the personal pronoun of the other persons) my-, thy-, our-, your-) self (selves), etc.:--alone, her (own, -self), (he) himself, his (own), itself, one (to) another, our (thine) own(-selves), + that she had, their (own, own selves), (of) them(-selves), they, thyself, you, your (own, own conceits, own selves, -selves).
Greek G1683 emautoû
Original: ἐμαυτοῦ
Meaning:
genitive case compound of ἐμοῦ and αὐτός; of myself so likewise the dative case , and accusative case :--me, mine own (self), myself.
Greek G1699 emós
Original: ἐμός
Meaning:
from the oblique cases of ἐγώ (ἐμοί, ἐμοῦ, ἐμέ); my:--of me, mine (own), my.
Greek G1736 endēméō
Original: ἐνδημέω
Meaning:
from a compound of ἐν and δῆμος; to be in one's own country, i.e. home (figuratively):--be at home (present).
Greek G2398 ídios
Original: ἴδιος
Meaning:
of uncertain affinity; pertaining to self, i.e. one's own; by implication, private or separate:--X his acquaintance, when they were alone, apart, aside, due, his (own, proper, several), home, (her, our, thine, your) own (business), private(-ly), proper, severally, their (own).
Greek G2932 ktáomai
Original: κτάομαι
Meaning:
a primary verb; to get, i.e. acquire (by any means; own):--obtain, possess, provide, purchase.
Greek G2992 laós
Original: λαός
Meaning:
apparently a primary word; a people (in general; thus differing from δῆμος, which denotes one's own populace):--people.
Greek G3306 ménō
Original: μένω
Meaning:
a primary verb; to stay (in a given place, state, relation or expectancy):--abide, continue, dwell, endure, be present, remain, stand, tarry (for), X thine own.
Greek G3450 moû
Original: μοῦ
Meaning:
the simpler form of ἐμοῦ; of me:--I, me, mine (own), my.
Greek G3609 oikeîos
Original: οἰκεῖος
Meaning:
from οἶκος; domestic, i.e. (as noun), a relative, adherent:--(those) of the (his own) house(-hold).
Greek G3615 oikiakós
Original: οἰκιακός
Meaning:
from οἰκία; familiar, i.e. (as noun) relatives:--they (them) of (his own) household.
Greek G3968 patrís
Original: πατρίς
Meaning:
from παράσημος; a father-land, i.e. native town; (figuratively) heavenly home:--(own) country.
Greek G4041 perioúsios
Original: περιούσιος
Meaning:
from the present participle feminine of a compound of 4012 and εἰμί; being beyond usual, i.e. special (one's own):--peculiar.
Greek G4308 prooráō
Original: προοράω
Meaning:
from πρό and ὁράω; to behold in advance, i.e. (actively) to notice (another) previously, or (middle voice) to keep in (one's own) view:--foresee, see before.
Greek G4572 seautoû
Original: σεαυτοῦ
Meaning:
genitive case from σέ and αὐτός, also dative case of the same, , and accusative case , likewise contracted , , and , respectively; of (with, to) thyself:--thee, thine own self, (thou) thy(-self).
Greek G4671 soí
Original: σοί
Meaning:
dative case of σύ; to thee:--thee, thine own, thou, thy.
Greek G4674 sós
Original: σός
Meaning:
from σύ; thine:--thine (own), thy (friend).
Greek G4675 soû
Original: σοῦ
Meaning:
genitive case of σύ; of thee, thy:--X home, thee, thine (own), thou, thy.
Greek G5003 talaipōréō
Original: ταλαιπωρέω
Meaning:
from ταλαίπωρος; to be wretched, i.e. realize one's own misery:--be afflicted.
Greek G5209 hymâs
Original: ὑμᾶς
Meaning:
accusative case of ὑμεῖς; you (as the objective of a verb or preposition):--ye, you (+ -ward), your (+ own).
Greek G5212 hyméteros
Original: ὑμέτερος
Meaning:
from ὑμεῖς; yours, i.e. pertaining to you:--your (own).
Greek G5216 hymōn
Original: ὑμῶν
Meaning:
genitive case of ὑμεῖς; of (from or concerning) you:--ye, you, your (own, -selves).
Greek G5279 hypomimnḗskō
Original: ὑπομιμνήσκω
Meaning:
from ὑπό and μιμνήσκω; to remind quietly, i.e. suggest to the (middle voice, one's own) memory:--put in mind, remember, bring to (put in) remembrance.
Greek G5367 phílautos
Original: φίλαυτος
Meaning:
from φίλος and αὐτός; fond of self, i.e. selfish:--lover of own self.
Hebrew H249 ʼezrâch
Original: אֶזְרָח
Meaning:
from זָרַח (in the sense of springing up); a spontaneous growth, i.e. native (tree or persons); bay tree, (home-) born (in the land), of the (one's own) country (nation).
Hebrew H3548 kôhên
Original: כֹּהֵן
Meaning:
active participle of כָּהַן; literally one officiating, a priest; also (by courtesy) an acting priest (although a layman); chief ruler, [idiom] own, priest, prince, principal officer.
Hebrew H5069 nᵉdab
Original: נְדַב
Meaning:
(Aramaic) corresponding to נָדַב; be (or give) liberal(-ly); (be minded of...own) freewill (offering), offer freely (willingly).
Hebrew H5599 çâphîyach
Original: סָפִיחַ
Meaning:
from סָפַח; something (spontaneously) falling off, i.e. a self-sown crop; figuratively, a freshet; (such) things as (which) grow (of themselves), which groweth of its own accord (itself).
Hebrew H7522 râtsôwn
Original: רָצוֹן
Meaning:
or רָצֹן; from רָצָה; delight (especially as shown); (be) acceptable(-ance, -ed), delight, desire, favour, (good) pleasure, (own, self, voluntary) will, as...(what) would.
Verses containing this word showing 20 of 51
Load remaining occurrences on this page 31 more
ChurchVault
Does your church need finance management?
Track offerings, tithes, expenses and branch finances. One plan — ₦10,000/month — every feature included. Naira billing via Paystack.
Pastor OS
Build your official ministry media hub.
Publish sermons, organize public media, grow discoverability, and prepare your church for PastorVault, finance, follow-up and discipleship tools.