Curated theological matches are ranked first where available. Loose dictionary matches are kept collapsed below.
Greek G5567 psállō
Original: ψάλλω
Meaning:
probably strengthened from (to rub or touch the surface; compare ψώχω); to twitch or twang, i.e. to play on a stringed instrument (celebrate the divine worship with music and accompanying odes):--make melody, sing (psalms).
Notes:
KJV/AV rendering: to twitch or twang, i.e. to play on a stringed instrument (celebrate the divine worship with music and accompanying odes):--make melody, sing (psalms).
Hebrew H2172 zimrâh
Original: זִמְרָה
Meaning:
from זָמַר; a musical piece or song to be accompanied by an instrument; melody, psalm.
Notes:
KJV/AV rendering: melody, psalm.
Hebrew H5059 nâgan
Original: נָגַן
Meaning:
a primitive root; properly, to thrum, i.e. beat atune with the fingers; expectation. to play on astringed instrument; hence (generally), to make music; player on instruments, sing to the stringed instruments, melody, ministrel, play(-er, -ing).
Notes:
KJV/AV rendering: player on instruments, sing to the stringed instruments, melody, ministrel, play(-er, -ing).