Curated theological matches are ranked first where available. Loose dictionary matches are kept collapsed below.
Greek G1758 enéchō
Original: ἐνέχω
Meaning:
from ἐν and ἔχω; to hold in or upon, i.e. ensnare; by implication, to keep a grudge:--entangle with, have a quarrel against, urge.
Notes:
KJV/AV rendering: by implication, to keep a grudge:--entangle with, have a quarrel against, urge.
Greek G4727 stenázō
Original: στενάζω
Meaning:
from στενός; to make (intransitively, be) in straits, i.e. (by implication) to sigh, murmur, pray inaudibly:--with grief, groan, grudge, sigh.
Notes:
KJV/AV rendering: to make (intransitively, be) in straits, i.e. (by implication) to sigh, murmur, pray inaudibly:--with grief, groan, grudge, sigh.
Hebrew H3885 lûwn
Original: לוּן
Meaning:
or לִין; a primitive root; to stop (usually over night); by implication, to stay permanently; hence (in a bad sense) to be obstinate (especially in words, to complain); abide (all night), continue, dwell, endure, grudge, be left, lie all night, (cause to) lodge (all night, in, -ing, this night), (make to) murmur, remain, tarry (all night, that night).
Notes:
KJV/AV rendering: abide (all night), continue, dwell, endure, grudge, be left, lie all night, (cause to) lodge (all night, in, -ing, this night), (make to) murmur, remain, tarry (all night, that night).
Hebrew H5201 nâṭar
Original: נָטַר
Meaning:
a primitive root; to guard; figuratively, to cherish (anger); bear grudge, keep(-er), reserve.
Notes:
KJV/AV rendering: bear grudge, keep(-er), reserve.