Free Bible Study

Read the Bible and study words without AI dependency.

Pastor OS stores public-domain Bible text locally. Open a passage, search a word, and click words in the verses to study them.

Bible Reader

Open a passage or search a Bible word.

Stored locally inside Pastor OS. No AI credits needed for reading and basic word search.

Word Study

Fasten

12Greek/Hebrew entries
5stored occurrences
Freeno AI credits

Priority Greek/Hebrew Meanings

Curated theological matches are ranked first where available. Loose dictionary matches are kept collapsed below.

Greek G681 háptō

Original: ἅπτω

Meaning:
a primary verb; properly, to fasten to, i.e. (specially) to set on fire:--kindle, light.

Notes:
KJV/AV rendering: properly, to fasten to, i.e. (specially) to set on fire:--kindle, light.

Greek G816 atenízō

Original: ἀτενίζω

Meaning:
from a compound of Α (as a particle of union) and (to stretch); to gaze intently:--behold earnestly (stedfastly), fasten (eyes), look (earnestly, stedfastly, up stedfastly), set eyes.

Notes:
KJV/AV rendering: to gaze intently:--behold earnestly (stedfastly), fasten (eyes), look (earnestly, stedfastly, up stedfastly), set eyes.

Greek G1976 epirrháptō

Original: ἐπιῤῥάπτω

Meaning:
from ἐπί and the base of ῥαφίς; to stitch upon, i.e. fasten with the needle:--sew on.

Notes:
KJV/AV rendering: to stitch upon, i.e. fasten with the needle:--sew on.

Greek G4024 perizṓnnymi

Original: περιζώννυμι

Meaning:
from περί and ζώννυμι; to gird all around, i.e. (middle voice or passive) to fasten on one's belt (literally or figuratively):--gird (about, self).

Notes:
KJV/AV rendering: to gird all around, i.e. (middle voice or passive) to fasten on one's belt (literally or figuratively):--gird (about, self).

Greek G4362 prospḗgnymi

Original: προσπήγνυμι

Meaning:
from πρός and πήγνυμι; to fasten to, i.e. (specially), to impale (on a cross):--crucify.

Notes:
KJV/AV rendering: to fasten to, i.e. (specially), to impale (on a cross):--crucify.

View all related original-language entries 7 more
Hebrew H270 ʼâchaz

Original: אָחַז

Meaning:
a primitive root; to seize (often with the accessory idea of holding in possession); [phrase] be affrighted, bar, (catch, lay, take) hold (back), come upon, fasten, handle, portion, (get, have or take) possess(-ion).

Hebrew H2388 châzaq

Original: חָזַק

Meaning:
a primitive root; to fasten upon; hence, to seize, be strong (figuratively, courageous, causatively strengthen, cure, help, repair, fortify), obstinate; to bind, restrain, conquer; aid, amend, [idiom] calker, catch, cleave, confirm, be constant, constrain, continue, be of good (take) courage(-ous, -ly), encourage (self), be established, fasten, force, fortify, make hard, harden, help, (lay) hold (fast), lean, maintain, play the man, mend, become (wax) mighty, prevail, be recovered, repair, retain, seize, be (wax) sore, strengthen (self), be stout, be (make, shew, wax) strong(-er), be sure, take (hold), be urgent, behave self valiantly, withstand.

Hebrew H2883 ṭâbaʻ

Original: טָבַע

Meaning:
a primitive root; to sink; drown, fasten, settle, sink.

Hebrew H3559 kûwn

Original: כּוּן

Meaning:
a primitive root; properly, to be erect (i.e. stand perpendicular); hence (causatively) to set up, in a great variety of applications, whether literal (establish, fix, prepare, apply), or figurative (appoint, render sure, proper or prosperous); certain(-ty), confirm, direct, faithfulness, fashion, fasten, firm, be fitted, be fixed, frame, be meet, ordain, order, perfect, (make) preparation, prepare (self), provide, make provision, (be, make) ready, right, set (aright, fast, forth), be stable, (e-) stablish, stand, tarry, [idiom] very deed.

Hebrew H6775 tsâmad

Original: צָמַד

Meaning:
a primitive root; to link, i.e. gird; figuratively, to serve, (mentally) contrive; fasten, frame, join (self).

Hebrew H6795 tsânach

Original: צָנַח

Meaning:
a primitive root; to alight; (transitive) to cause to descend, i.e. drive down; fasten, light (from off).

Hebrew H8628 tâqaʻ

Original: תָּקַע

Meaning:
a primitive root; to clatter, i.e. slap (the hands together), clang (an instrument); by analogy, to drive (a nail or tent-pin, a dart, etc.); by implication, to become bondsman by handclasping); blow (a trumpet), cast, clap, fasten, pitch (tent), smite, sound, strike, [idiom] suretiship, thrust.

Verses containing this word showing 5 of 5
Exodus 28:14 And two chains of pure gold at the ends; of wreathed work shalt thou make them, and fasten the wreathed chains to the ouches. Open
Exodus 28:25 And the other two ends of the two wreathed chains thou shalt fasten in the two ouches, and put them on the shoulderpieces of the ephod before it. Open
Exodus 39:31 And they tied unto it a lace of blue, to fasten it on high upon the mitre; as the LORD commanded Moses. Open
Isaiah 22:23 And I will fasten him as a nail in a sure place; and he shall be for a glorious throne to his father's house. Open
Jeremiah 10:4 They deck it with silver and with gold; they fasten it with nails and with hammers, that it move not. Open

ChurchVault

Does your church need finance management?

Track offerings, tithes, expenses and branch finances with ChurchVault — built for African churches. Free Starter plan, simple Naira billing via Paystack.

Scroll to Top