Free Bible Study
Read the Bible and study words without AI dependency.
Pastor OS stores public-domain Bible text locally. Open a passage, search a word, and click words in the verses to study them.
Bible Reader
Open a passage or search a Bible word.
Stored locally inside Pastor OS. No AI credits needed for reading and basic word search.
Word Study
Countenance
Priority Greek/Hebrew Meanings
Curated theological matches are ranked first where available. Loose dictionary matches are kept collapsed below.
Greek G2146 euprosōpéō
Original: εὐπροσωπέω
Meaning:
from a compound of εὖ and πρόσωπον; to be of good countenance, i.e. (figuratively) to make a display:--make a fair show.
Notes:
KJV/AV rendering: to be of good countenance, i.e. (figuratively) to make a display:--make a fair show.
Greek G3359 métōpon
Original: μέτωπον
Meaning:
from μετά and ops (the face); the forehead (as opposite the countenance):--forehead.
Notes:
KJV/AV rendering: the forehead (as opposite the countenance):--forehead.
Greek G3799 ópsis
Original: ὄψις
Meaning:
from ὀπτάνομαι; properly, sight (the act), i.e. (by implication) the visage, an external show:--appearance, countenance, face.
Notes:
KJV/AV rendering: properly, sight (the act), i.e. (by implication) the visage, an external show:--appearance, countenance, face.
Greek G4383 prósōpon
Original: πρόσωπον
Meaning:
from πρός and (the visage, from ὀπτάνομαι); the front (as being towards view), i.e. the countenance, aspect, appearance, surface; by implication, presence, person:--(outward) appearance, X before, countenance, face, fashion, (men's) person, presence.
Notes:
KJV/AV rendering: by implication, presence, person:--(outward) appearance, X before, countenance, face, fashion, (men's) person, presence.
Greek G4659 skythrōpós
Original: σκυθρωπός
Meaning:
from (sullen) and a derivative of ὀπτάνομαι; angry-visaged, i.e. gloomy or affecting a mournful appearance:--of a sad countenance.
Notes:
KJV/AV rendering: angry-visaged, i.e. gloomy or affecting a mournful appearance:--of a sad countenance.
View all related original-language entries 7 more
Hebrew H639 ʼaph
Original: אַף
Meaning:
from אָנַף; properly, the nose or nostril; hence, the face, and occasionally a person; also (from the rapid breathing in passion) ire; anger(-gry), [phrase] before, countenance, face, [phrase] forebearing, forehead, [phrase] (long-) suffering, nose, nostril, snout, [idiom] worthy, wrath.
Hebrew H1921 hâdar
Original: הָדַר
Meaning:
a primitive root; to swell up (literally or figuratively, active or passive); by implication, to favor or honour, be high or proud; countenance, crooked place, glorious, honour, put forth.
Hebrew H2122 zîyv
Original: זִיו
Meaning:
(Aramaic) corresponding to זִו; (figuratively) cheerfulness; brightness, countenance.
Hebrew H4758 marʼeh
Original: מַרְאֶה
Meaning:
from רָאָה; a view (the act of seeing); also an appearance (the thing seen), whether (real) a shape (especially if handsome, comeliness; often plural the looks), or (mental) a vision; [idiom] apparently, appearance(-reth), [idiom] as soon as beautiful(-ly), countenance, fair, favoured, form, goodly, to look (up) on (to), look(-eth), pattern, to see, seem, sight, visage, vision.
Hebrew H5869 ʻayin
Original: עַיִן
Meaning:
probably a primitive word; an eye (literally or figuratively); by analogy, a fountain (as the eye of the landscape); affliction, outward appearance, [phrase] before, [phrase] think best, colour, conceit, [phrase] be content, countenance, [phrase] displease, eye((-brow), (-d), -sight), face, [phrase] favour, fountain, furrow (from the margin), [idiom] him, [phrase] humble, knowledge, look, ([phrase] well), [idiom] me, open(-ly), [phrase] (not) please, presence, [phrase] regard, resemblance, sight, [idiom] thee, [idiom] them, [phrase] think, [idiom] us, well, [idiom] you(-rselves).
Hebrew H6440 pânîym
Original: פָּנִים
Meaning:
plural (but always as singular) of an unused noun פָּנֶה; from פָּנָה); the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposition (before, etc.); [phrase] accept, a-(be-) fore(-time), against, anger, [idiom] as (long as), at, [phrase] battle, [phrase] because (of), [phrase] beseech, countenance, edge, [phrase] employ, endure, [phrase] enquire, face, favour, fear of, for, forefront(-part), form(-er time, -ward), from, front, heaviness, [idiom] him(-self), [phrase] honourable, [phrase] impudent, [phrase] in, it, look(-eth) (-s), [idiom] me, [phrase] meet, [idiom] more than, mouth, of, off, (of) old (time), [idiom] on, open, [phrase] out of, over against, the partial, person, [phrase] please, presence, propect, was purposed, by reason of, [phrase] regard, right forth, [phrase] serve, [idiom] shewbread, sight, state, straight, [phrase] street, [idiom] thee, [idiom] them(-selves), through ([phrase] -out), till, time(-s) past, (un-) to(-ward), [phrase] upon, upside ([phrase] down), with(-in, [phrase] -stand), [idiom] ye, [idiom] you.
Hebrew H8389 tôʼar
Original: תֹּאַר
Meaning:
from תָּאַר; outline, i.e. figure or appearance; [phrase] beautiful, [idiom] comely, countenance, [phrase] fair, [idiom] favoured, form, [idiom] goodly, [idiom] resemble, visage.
Verses containing this word showing 20 of 51
Load remaining occurrences on this page 31 more
ChurchVault
Does your church need finance management?
Track offerings, tithes, expenses and branch finances. One plan — ₦10,000/month — every feature included. Naira billing via Paystack.
Pastor OS
Build your official ministry media hub.
Publish sermons, organize public media, grow discoverability, and prepare your church for PastorVault, finance, follow-up and discipleship tools.