Free Bible Study

Read the Bible and study words without AI dependency.

Pastor OS stores public-domain Bible text locally. Open a passage, search a word, and click words in the verses to study them.

Bible Reader

Open a passage or search a Bible word.

Stored locally inside Pastor OS. No AI credits needed for reading and basic word search.

Word Study

Composition

9Greek/Hebrew entries
2stored occurrences
Freeno AI credits

Priority Greek/Hebrew Meanings

Curated theological matches are ranked first where available. Loose dictionary matches are kept collapsed below.

Greek G473 antí

Original: ἀντί

Meaning:
a primary particle; opposite, i.e. instead or because of (rarely in addition to):--for, in the room of. Often used in composition to denote contrast, requital, substitution, correspondence, etc.

Notes:
KJV/AV rendering: opposite, i.e. instead or because of (rarely in addition to):--for, in the room of. Often used in composition to denote contrast, requital, substitution, correspondence, etc.

Greek G575 apó

Original: ἀπό

Meaning:
a primary particle; "off," i.e. away (from something near), in various senses (of place, time, or relation; literal or figurative):--(X here-)after, ago, at, because of, before, by (the space of), for(-th), from, in, (out) of, off, (up-)on(-ce), since, with. In composition (as a prefix) it usually denotes separation, departure, cessation, completion, reversal, etc.

Notes:
KJV/AV rendering: literal or figurative):--(X here-)after, ago, at, because of, before, by (the space of), for(-th), from, in, (out) of, off, (up-)on(-ce), since, with. In composition (as a prefix) it usually denotes separation, departure, cessation, completion, reversal, etc.

Greek G1487 ei

Original: εἰ

Meaning:
a primary particle of conditionality; if, whether, that, etc.:--forasmuch as, if, that, (al-)though, whether. Often used in connection or composition with other particles, especially as in εἴγε, εἰ δὲ μή(γε), εἰ καί, εἰ μή, εἰ μή τι, εἴ περ, εἴ πως, εἴ τις, ἐκ. See also ἐάν.

Notes:
KJV/AV rendering: if, whether, that, etc.:--forasmuch as, if, that, (al-)though, whether. Often used in connection or composition with other particles, especially as in εἴγε, εἰ δὲ μή(γε), εἰ καί, εἰ μή, εἰ μή τι, εἴ περ, εἴ πως, εἴ τις, ἐκ. See also ἐάν.

Greek G2532 kaí

Original: καί

Meaning:
apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet.

Notes:
KJV/AV rendering: often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet.

Greek G4458 -pṓs

Original: -πώς

Meaning:
adverb from the base of πού; an enclitic particle of indefiniteness of manner; somehow or anyhow; used only in composition:--haply, by any (some) means, perhaps. See εἴ πως, μήπως. Compare πῶς.

Notes:
KJV/AV rendering: used only in composition:--haply, by any (some) means, perhaps. See εἴ πως, μήπως. Compare πῶς.

View all related original-language entries 4 more
Greek G4862 sýn

Original: σύν

Meaning:
a primary preposition denoting union; with or together (but much closer than μετά or παρά), i.e. by association, companionship, process, resemblance, possession, instrumentality, addition, etc.:--beside, with. In composition it has similar applications, including completeness.

Greek G5037

Original: τέ

Meaning:
a primary particle (enclitic) of connection or addition; both or also (properly, as correlation of καί):--also, and, both, even, then, whether. Often used in composition, usually as the latter participle.

Greek G5603 ōidḗ

Original: ᾠδή

Meaning:
from ᾄδω; a chant or "ode" (the general term for any words sung; while ὕμνος denotes especially a religious metrical composition, and ψαλμός still more specially, a Hebrew cantillation):--song.

Hebrew H4971 mathkôneth

Original: מַתְכֹנֶת

Meaning:
or מַתְכֻנֶת; from תָּכַן in the transferred sense of measuring; proportion (in size, number or ingredients); composition, measure, state, tale.

Verses containing this word showing 2 of 2
Exodus 30:32 Upon man's flesh shall it not be poured, neither shall ye make any other like it, after the composition of it: it is holy, and it shall be holy unto you. Open
Exodus 30:37 And as for the perfume which thou shalt make, ye shall not make to yourselves according to the composition thereof: it shall be unto thee holy for the LORD. Open

ChurchVault

Does your church need finance management?

Track offerings, tithes, expenses and branch finances. One plan — ₦10,000/month — every feature included. Naira billing via Paystack.

Scroll to Top