Free Bible Study

Read the Bible and study words without AI dependency.

Pastor OS stores public-domain Bible text locally. Open a passage, search a word, and click words in the verses to study them.

Bible Reader

Open a passage or search a Bible word.

Stored locally inside Pastor OS. No AI credits needed for reading and basic word search.

Word Study

Care

19Greek/Hebrew entries
19stored occurrences
Freeno AI credits

Priority Greek/Hebrew Meanings

Curated theological matches are ranked first where available. Loose dictionary matches are kept collapsed below.

Greek G275 amérimnos

Original: ἀμέριμνος

Meaning:
from Α (as a negative particle) and μέριμνα; not anxious:--without care(-fulness), secure.

Notes:
KJV/AV rendering: not anxious:--without care(-fulness), secure.

Greek G472 antéchomai

Original: ἀντέχομαι

Meaning:
from ἀντί and the middle voice of ἔχω; to hold oneself opposite to, i.e. (by implication) adhere to; by extension to care for:--hold fast, hold to, support.

Notes:
KJV/AV rendering: by extension to care for:--hold fast, hold to, support.

Greek G1959 epimeléomai

Original: ἐπιμελέομαι

Meaning:
middle voice from ἐπί and the same as μέλω; to care for (physically or otherwise):--take care of.

Notes:
KJV/AV rendering: to care for (physically or otherwise):--take care of.

Greek G3191 meletáō

Original: μελετάω

Meaning:
from a presumed derivative of μέλω; to take care of, i.e. (by implication) revolve in the mind:--imagine, (pre-)meditate.

Notes:
KJV/AV rendering: to take care of, i.e. (by implication) revolve in the mind:--imagine, (pre-)meditate.

Greek G3199 mélō

Original: μέλω

Meaning:
a primary verb; to be of interest to, i.e. to concern (only third person singular present indicative used impersonally, it matters):--(take) care.

Notes:
KJV/AV rendering: to be of interest to, i.e. to concern (only third person singular present indicative used impersonally, it matters):--(take) care.

View all related original-language entries 14 more
Greek G3309 merimnáō

Original: μεριμνάω

Meaning:
from μέριμνα; to be anxious about:--(be, have) care(-ful), take thought.

Greek G3338 metaméllomai

Original: μεταμέλλομαι

Meaning:
from μετά and the middle voice of μέλω; to care afterwards, i.e. regret:--repent (self).

Greek G4049 perispáō

Original: περισπάω

Meaning:
from περί and σπάω; to drag all around, i.e. (figuratively) to distract (with care):--cumber.

Greek G4305 promerimnáō

Original: προμεριμνάω

Meaning:
from πρό and μεριμνάω; to care (anxiously) in advance:--take thought beforehand.

Greek G4307 prónoia

Original: πρόνοια

Meaning:
from προνοέω; forethought, i.e. provident care or supply:--providence, provision.

Greek G4710 spoudḗ

Original: σπουδή

Meaning:
from σπεύδω; "speed", i.e. (by implication) despatch, eagerness, earnestness:--business, (earnest) care(-fulness), diligence, forwardness, haste.

Greek G5426 phronéō

Original: φρονέω

Meaning:
from φρήν; to exercise the mind, i.e. entertain or have a sentiment or opinion; by implication, to be (mentally) disposed (more or less earnestly in a certain direction); intensively, to interest oneself in (with concern or obedience):--set the affection on, (be) care(-ful), (be like-, + be of one, + be of the same, + let this) mind(-ed), regard, savour, think.

Hebrew H983 beṭach

Original: בֶּטַח

Meaning:
from בָּטַח; properly, a place of refuge; abstract, safety, both the fact (security) and the feeling (trust); often (adverb with or without preposition) safely; assurance, boldly, (without) care(-less), confidence, hope, safe(-ly, -ty), secure, surely.

Hebrew H1674 dᵉʼâgâh

Original: דְּאָגָה

Meaning:
from דָּאַג; anxiety; care(-fulness), fear, heaviness, sorrow.

Hebrew H1697 dâbâr

Original: דָּבָר

Meaning:
from דָבַר; a word; by implication, a matter (as spoken of) or thing; adverbially, a cause; act, advice, affair, answer, [idiom] any such (thing), because of, book, business, care, case, cause, certain rate, [phrase] chronicles, commandment, [idiom] commune(-ication), [phrase] concern(-ing), [phrase] confer, counsel, [phrase] dearth, decree, deed, [idiom] disease, due, duty, effect, [phrase] eloquent, errand, (evil favoured-) ness, [phrase] glory, [phrase] harm, hurt, [phrase] iniquity, [phrase] judgment, language, [phrase] lying, manner, matter, message, (no) thing, oracle, [idiom] ought, [idiom] parts, [phrase] pertaining, [phrase] please, portion, [phrase] power, promise, provision, purpose, question, rate, reason, report, request, [idiom] (as hast) said, sake, saying, sentence, [phrase] sign, [phrase] so, some (uncleanness), somewhat to say, [phrase] song, speech, [idiom] spoken, talk, task, [phrase] that, [idiom] there done, thing (concerning), thought, [phrase] thus, tidings, what(-soever), [phrase] wherewith, which, word, work.

Hebrew H1875 dârash

Original: דָּרַשׁ

Meaning:
a primitive root; properly, to tread or frequent; usually to follow (for pursuit or search); by implication, to seek or ask; specifically to worship; ask, [idiom] at all, care for, [idiom] diligently, inquire, make inquisition, (necro-) mancer, question, require, search, seek (for, out), [idiom] surely.

Hebrew H2731 chărâdâh

Original: חֲרָדָה

Meaning:
feminine of חָרֵד; fear, anxiety; care, [idiom] exceedingly, fear, quaking, trembling.

Hebrew H3820 lêb

Original: לֵב

Meaning:
a form of לֵבָב; the heart; also used (figuratively) very widely for the feelings, the will and even the intellect; likewise for the centre of anything; [phrase] care for, comfortably, consent, [idiom] considered, courag(-eous), friend(-ly), ((broken-), (hard-), (merry-), (stiff-), (stout-), double) heart(-ed), [idiom] heed, [idiom] I, kindly, midst, mind(-ed), [idiom] regard(-ed), [idiom] themselves, [idiom] unawares, understanding, [idiom] well, willingly, wisdom.

Hebrew H7760 sûwm

Original: שׂוּם

Meaning:
or שִׂים; a primitive root; to put (used in a great variety of applications, literal, figurative, inferentially, and elliptically); [idiom] any wise, appoint, bring, call (a name), care, cast in, change, charge, commit, consider, convey, determine, [phrase] disguise, dispose, do, get, give, heap up, hold, impute, lay (down, up), leave, look, make (out), mark, [phrase] name, [idiom] on, ordain, order, [phrase] paint, place, preserve, purpose, put (on), [phrase] regard, rehearse, reward, (cause to) set (on, up), shew, [phrase] stedfastly, take, [idiom] tell, [phrase] tread down, (over-)turn, [idiom] wholly, work.

Verses containing this word showing 19 of 19
1 Samuel 10:2 When thou art departed from me to day, then thou shalt find two men by Rachel's sepulchre in the border of Benjamin at Zelzah; and they will say unto thee, The asses which thou wentest to seek are found: and, lo, thy father hath left the care of the asses, and sorroweth for you, saying, What shall I do for my son? Open
2 Samuel 18:3 But the people answered, Thou shalt not go forth: for if we flee away, they will not care for us; neither if half of us die, will they care for us: but now thou art worth ten thousand of us: therefore now it is better that thou succor us out of the city. Open
2 Kings 4:13 And he said unto him, Say now unto her, Behold, thou hast been careful for us with all this care; what is to be done for thee? wouldest thou be spoken for to the king, or to the captain of the host? And she answered, I dwell among mine own people. Open
Jeremiah 49:31 Arise, get you up unto the wealthy nation, that dwelleth without care, saith the LORD, which have neither gates nor bars, which dwell alone. Open
Ezekiel 4:16 Moreover he said unto me, Son of man, behold, I will break the staff of bread in Jerusalem: and they shall eat bread by weight, and with care; and they shall drink water by measure, and with astonishment: Open
Matthew 13:22 He also that received seed among the thorns is he that heareth the word; and the care of this world, and the deceitfulness of riches, choke the word, and he becometh unfruitful. Open
Luke 10:34 And went to him, and bound up his wounds, pouring in oil and wine, and set him on his own beast, and brought him to an inn, and took care of him. Open
Luke 10:35 And on the morrow when he departed, he took out two pence, and gave them to the host, and said unto him, Take care of him; and whatsoever thou spendest more, when I come again, I will repay thee. Open
Luke 10:40 But Martha was cumbered about much serving, and came to him, and said, Lord, dost thou not care that my sister hath left me to serve alone? bid her therefore that she help me. Open
1 Corinthians 7:21 Art thou called being a servant? care not for it: but if thou mayest be made free, use it rather. Open
1 Corinthians 9:9 For it is written in the law of Moses, Thou shalt not muzzle the mouth of the ox that treadeth out the corn. Doth God take care for oxen? Open
1 Corinthians 12:25 That there should be no schism in the body; but that the members should have the same care one for another. Open
2 Corinthians 7:12 Wherefore, though I wrote unto you, I did it not for his cause that had done the wrong, nor for his cause that suffered wrong, but that our care for you in the sight of God might appear unto you. Open
2 Corinthians 8:16 But thanks be to God, which put the same earnest care into the heart of Titus for you. Open
2 Corinthians 11:28 Beside those things that are without, that which cometh upon me daily, the care of all the churches. Open
Philippians 2:20 For I have no man likeminded, who will naturally care for your state. Open
Philippians 4:10 But I rejoiced in the Lord greatly, that now at the last your care of me hath flourished again; wherein ye were also careful, but ye lacked opportunity. Open
1 Timothy 3:5 (For if a man know not how to rule his own house, how shall he take care of the church of God?) Open
1 Peter 5:7 Casting all your care upon him; for he careth for you. Open

ChurchVault

Does your church need finance management?

Track offerings, tithes, expenses and branch finances. One plan — ₦10,000/month — every feature included. Naira billing via Paystack.

Scroll to Top