Curated theological matches are ranked first where available. Loose dictionary matches are kept collapsed below.
Greek G3790 ophrŷs
Original: ὀφρῦς
Meaning:
perhaps from ὀπτάνομαι (through the idea of the shading or proximity to the organ of vision); the eye-"brow" or forehead, i.e. (figuratively) the brink of a precipice:--brow.
Notes:
KJV/AV rendering: the eye-"brow" or forehead, i.e. (figuratively) the brink of a precipice:--brow.
Hebrew H7097 qâtseh
Original: קָצֶה
Meaning:
or (negative only) קֵצֶה; from קָצָה; (used in a great variety of applications and idioms; compare קֵץ); an extremity; [idiom] after, border, brim, brink, edge, end, (in-) finite, frontier, outmost coast, quarter, shore, (out-) side, [idiom] some, ut(-ter-) most (part).
Notes:
KJV/AV rendering: [idiom] after, border, brim, brink, edge, end, (in-) finite, frontier, outmost coast, quarter, shore, (out-) side, [idiom] some, ut(-ter-) most (part).
Hebrew H8193 sâphâh
Original: שָׂפָה
Meaning:
or (in dual and plural) שֶׂפֶת; probably from סָפָה or שָׁפָה through the idea of termination (compare סוֹף); the lip (as a natural boundary); by implication, language; by analogy, a margin (of a vessel, water, cloth, etc.); band, bank, binding, border, brim, brink, edge, language, lip, prating, (sea-)shore, side, speech, talk, (vain) words.
Notes:
KJV/AV rendering: band, bank, binding, border, brim, brink, edge, language, lip, prating, (sea-)shore, side, speech, talk, (vain) words.