Curated theological matches are ranked first where available. Loose dictionary matches are kept collapsed below.
Greek G2186 ephístēmi
Original: ἐφίστημι
Meaning:
from ἐπί and ἵστημι; to stand upon, i.e. be present (in various applications, friendly or otherwise, usually literal); --assault, come (in, to, unto, upon), be at hand (instant), present, stand (before, by, over).
Notes:
KJV/AV rendering: --assault, come (in, to, unto, upon), be at hand (instant), present, stand (before, by, over).
Greek G2721 katephístēmi
Original: κατεφίστημι
Meaning:
from κατά and ἐφίστημι; to stand over against, i.e. rush upon (assault):--make insurrection against.
Notes:
KJV/AV rendering: to stand over against, i.e. rush upon (assault):--make insurrection against.
Greek G4911 synephístēmi
Original: συνεφίστημι
Meaning:
from σύν and ἐφίστημι; to stand up together, i.e. to resist (or assault) jointly:--rise up together.
Notes:
KJV/AV rendering: to stand up together, i.e. to resist (or assault) jointly:--rise up together.
Hebrew H6696 tsûwr
Original: צוּר
Meaning:
a primitive root; to cramp, i.e. confine (in many applications, literally and figuratively, formative or hostile); adversary, assault, beset, besiege, bind (up), cast, distress, fashion, fortify, inclose, lay siege, put up in bags.
Notes:
KJV/AV rendering: adversary, assault, beset, besiege, bind (up), cast, distress, fashion, fortify, inclose, lay siege, put up in bags.