Curated theological matches are ranked first where available. Loose dictionary matches are kept collapsed below.
Greek G473 antí
Original: ἀντί
Meaning:
a primary particle; opposite, i.e. instead or because of (rarely in addition to):--for, in the room of. Often used in composition to denote contrast, requital, substitution, correspondence, etc.
Notes:
KJV/AV rendering: opposite, i.e. instead or because of (rarely in addition to):--for, in the room of. Often used in composition to denote contrast, requital, substitution, correspondence, etc.
Greek G4323 prosanatíthēmi
Original: προσανατίθημι
Meaning:
from πρός and ἀνατίθεμαι; to lay up in addition, i.e. (middle voice and figuratively) to impart or (by implication) to consult:--in conference add, confer.
Notes:
KJV/AV rendering: to lay up in addition, i.e. (middle voice and figuratively) to impart or (by implication) to consult:--in conference add, confer.
Greek G4862 sýn
Original: σύν
Meaning:
a primary preposition denoting union; with or together (but much closer than μετά or παρά), i.e. by association, companionship, process, resemblance, possession, instrumentality, addition, etc.:--beside, with. In composition it has similar applications, including completeness.
Notes:
KJV/AV rendering: with or together (but much closer than μετά or παρά), i.e. by association, companionship, process, resemblance, possession, instrumentality, addition, etc.:--beside, with. In composition it has similar applications, including completeness.
Hebrew H3914 lôyâh
Original: לֹיָה
Meaning:
a form of לִוְיָה; a wreath; addition.
Notes:
KJV/AV rendering: addition.